- Forum >
- Topic: Esperanto >
- "Bread and water"
"Bread and water"
Translation:Pano kaj akvo
June 4, 2015
16 Comments
I beg to differ on 'inventing contexts', a sentence whithout context does not exist. I find interesting to have other possibilities (certainly not thousands here) in mind than the first one even if (above all when) it is 'only an exercise', to think as immediately as possible in the language I'm learning. Well, it may not be the majority view after all.