We usually to see each other every day? Why couldn't you just say "vi plejer se hinanden..."? Is adding the 'at' just a rule?
"pleje" always takes an "at + infinitive" when expressing something that tends to happen (like it is "tends to see" rather than "tends see" in English)
UGH .. I hate it when basic english synonyms are not accepted. "every day" and "each day" are identical in meaning .. /grump
Why "each day" is not accepted????? "hver" also means "each"!!!!!
'tend' is given as a translation for 'plejer' when you hover over the word but was given as incorrect when used - even though 'we tend to see each other every day' makes more sense as a translation given the grammar being taught in this skill.