"By me"

Μετάφραση:Από εμένα

June 5, 2015

14 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/AneurinEE

What is the difference between εμένα and μένα?


https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

The word εμένα usually becomes μένα when the preceding word ends in a vowel.


https://www.duolingo.com/profile/John-Crete

Actually is the same world and we cut the first leter and use apostrophe ('). (from me -> από εμένα -> από 'μένα)

Somethink like -> I have got -> I 've got


https://www.duolingo.com/profile/Vero_n

Στη σύγχρονη χρήση, δεν μπαίνει πλέον απόστροφος στο "μένα".


https://www.duolingo.com/profile/c1h2r

from me ειναι λαθος?


https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Όχι δεν είναι λάθος. Ανάλογα με τα συμφραζόμενα στην πρόταση που χρησιμοποιείται. Υπάρχει στις αποδεκτές μεταφράσεις στο σύστημα.


https://www.duolingo.com/profile/flwra3

By = απο Ομως προσοχη ,αναλογα με την προταση


https://www.duolingo.com/profile/Konstantin882076

Και η απάντηση, από μένα, είναι σωστή. παρακαλώ να συμπεριληφθεί στις σωστές. Ευχαριστώ.


https://www.duolingo.com/profile/dimitroxos

By me = Δίπλα μου. Είναι σωστό;


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Ναι ""By me"" μπορεί επίσης να σημαίνει "διπλα μου"


https://www.duolingo.com/profile/UTXx8

Πώς διακρίνω την διαφορά στην μετάφραση " από εμένα" με το " με εμένα"


https://www.duolingo.com/profile/joule501044

The bear runs at us

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.