1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle aime la chaleur de l'ét…

"Elle aime la chaleur de l'été."

Traducción:A ella le gusta el calor del verano.

June 5, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/liliuribeo

no puede ser tambièn: ella ama el calor del verano?


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

No, en francés 'Aimer' es amar sólo a seres, pero es gustar cuando son actividades u objetos, (a ella le gusta el calor), si ella 'amará' el calor (como tú dices) en realidad es porque le encanta, lo adora.... 'Elle adore la chauleur de l'été' (ama/adora el calor de verano) por eso no se puede en este contexto espero a muchos les quede más claro los usos del AIMER


https://www.duolingo.com/profile/liliuribeo

Gracias, es muy clara tu explicaciòn.


https://www.duolingo.com/profile/chacha56137

Uno ama lo que le gusta


https://www.duolingo.com/profile/Jwakch

A le gusta el calor del verano?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.