"Brazil is a large country in South America."

Translation:Brazilo estas granda lando en Sud-Ameriko.

June 5, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JA_Khan

Should the adjective always precede the noun? I don't think so. Then why is "lando granda" not accepted?

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/balou67

In general yes, the describer goes before the described. "Bela hundo", "rapide kuri", ktp… "Lando granda" is quite right and clear, but uncommon (except maybe in poetry).

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HWF10

HŬEHŬEHŬAHŬE BRBR

November 27, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.