1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Det er altfor mange ulver på…

"Det er altfor mange ulver bondegårdene."

Translation:There are far too many wolves on the farms.

June 5, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Bronzdragon

Is this a common problem in Norway?


https://www.duolingo.com/profile/kokiri85

"Ulven spiser meg."


https://www.duolingo.com/profile/_Odin_

Ulver spiser ikke mennesker, ulver er søte.


https://www.duolingo.com/profile/IndreJann

why "det" not "der"?


https://www.duolingo.com/profile/Valvakia

I know that I've probably should ask this question before, still... is there another word in Norwegian to say "there", instead of using "det" ? :) (like in Danish "der er" ==> "there is..." / "det er" ==> "it is" !)


https://www.duolingo.com/profile/kulda.zbraslav

You can translate 'There is' also as 'Det finnes'.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.