Proč ne "I am my parent's son."????
Špatně napsané. Význam je"jsem syn svého rodice". Je to třeba napsat takto"... parents' son"
Chci se zeptat proč se dává of? Je to velká chyba napsat I am a son my parents?
"Of" v podstate zastupuje cesky 2. pad. Bez 'of' by ta veta znamela 'Ja jsem syn, moje rodice'
Kdyz je 'neco neceho', tak tam je vzdy 'of' (urcite se najde vyjimka, ale skoro vzdy)
treba 'kus syra' - piece of cheese
Jenom dodam ze cesky druhy pad se tady da vyjadrit i anglickym possessive. "I am my parents' son" je take mozne. To nelze ale vsude. Treba "kus syra" nemuze byt "cheese's piece".