"Mia Esperanto pliboniĝas."

Translation:My Esperanto is improving.

June 5, 2015



Mi plibonigas mia Esperanto = I improve my esperanto

Mia Esperanto plibonigxas = my esperanto is improving

edit: esperanton

June 2, 2016


Amiko, ne forgesu la akuzativon :)

Oni plibonigas ion

July 2, 2016


My esperanto is becoming more gooder.

May 17, 2016


My esperanto is more goodifericating

December 4, 2017

[deactivated user]

    "My Esperanto" is surely an English idiom, meaning, "My ability in Esperanto"

    December 11, 2015


    it's like that in a lot of other languages as well.

    June 2, 2016


    Another explanation is the "plibonigi" is transitive, it takes an object, you have to say what is being improved. While "pliboniĝas" refers to itself, is reflexive, does not take an object.

    June 9, 2015


    This is where I am getting confused. I feel like you would just say "Mia Esperanto plibonas mian hispanan." Is the-ig suffix necessary or can pliboni be used on it's own? If not, why?

    June 12, 2015


    pli bona means just better, so "mia esperanto plibonas ol mia hispana" means my esperanto is better than my spanish. you need to use plibonigi for "to make better" and pliboniĝi for "to get better"

    June 23, 2015


    but plibona is an adjective while plibonas is a verb right? so better doesnt do plibonas justice does it? im also having trouble understanding the ig igx suffix ...i have flashes of understanding but the insight is only fleeting....mi estas idioto =)

    July 11, 2015


    Ne plu ol iu de ni, Jo.

    Plibonas just means "is better" (estas plibona) and if the sentence was "My Esperanto is better." it would leave us asking "than what?" Or, it would be because you saw someone else's Esperanto and saw a great many obvious, to you, errors in it.

    The other forms of the word are well enough covered above that I don't need to repeat them.

    July 26, 2015


    If you say My Esperanto pliboniGas and Mia Esperanto pliboniĜas is the same, bacause in english to say My Esperanto is improving and My Esperanto is getting beter is the same too!

    Aŭ... ĉu mi malpravas?

    June 5, 2015


    I think "Mia Esperanto plibonigas..." means "My Esperanto improves... (something)", like "Mia Esperanto plibonigas mian hispanan" - "My Esperanto improves my Spanish" (The more Esperanto I learn, the better I know/understand Spanish).

    June 6, 2015


    Ohh..... I can see what you mean, if we stop ans analyse it ''My Esperanto plibonigas'' means *My Esperanto make better......(something)! Thanks adamyoung97!

    June 6, 2015


    I wrote "my esperanto becomes better", but this was not accepted by the program. Maybe it is not good English (la angla ne estas mia gepatra!)

    June 12, 2015


    It's technically correct, but "is improving" is a much better way to phrase it.

    June 24, 2015


    Se mia Esperanto pliboniĝas, kial mi plej ofte fuŝas? :(

    July 26, 2015



    January 26, 2016


    Cxi tiu estas vera hahah

    April 24, 2016


    Would boniĝi have a different meaning than pliboniĝi?

    September 11, 2016


    Yes, it means becomes good.

    September 29, 2016
    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.