Ki- and when to use it
Can someone explain to me when to use accusative for words like Kio? Also when do you use Kiel because of seen it in one way (Ex: azenoj estas ne kiel araneojn. Excuse my bad grammar) but the information below the lesson said its used for asking "what way".
The interrogative/relative pronouns for person/concrete ("ki-u"), thing ("ki-o"), type ("ki-a") and position ("ki-e") can be used in accusative-objects and then they have to get the ending "-n". An example: In the sentence "Ni vidas lin." ("We see him"), one can ask for the subject and the object:
Subject: "Kiu vidas lin?" ("Who sees him?")
Object: "Kiun vidas ni?" ("Who(m) do we see?")
The sentence you provided is incorrect, since "esti" ("to be") is not transitive, i.e. it does not take an accusative object. Regarding the kiel-problem: In English there's often no difference in the syntax, i.e. English is ambiguous in that way: Let me provide examples for using "kiel" without and with an accusative:
Without: "Mi trenas vin kiel azeno." ("I'm towing you like a donkey." [as if the donkey is the one, that tows])
With: "Mi trenas vin kiel azenon." ("I'm towing you like a donkey." [as if the donkey is the one, that is town])
Hope i could give a little insight.