1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Лише червоне вино"

"Лише червоне вино"

Переклад:Red wine only

June 6, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/JulieArt

Чим відрізняється «just» від «only»?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Just має два значення: тільки-но і лише. Коли just вживається у значенні "лише" його завжди можна замінити словом only. Only має лише це одне значення


https://www.duolingo.com/profile/Fred_Jr

Підтримую, що Just має прийматися.


https://www.duolingo.com/profile/Val454519

Just a red wine. - I think that answer is right. Please add it.


https://www.duolingo.com/profile/pV6s3

а чи можна сказати only red wine ?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.