"Ĉu vi deziras la malplej grandan?"

Translation:Do you want the smallest one?

June 6, 2015



Is there a difference between "la malplej grandan" and "la plej malgranda"

June 14, 2015


imagine you had six cups in six different sizes (from huge to tiny):

grandega, granda, grandeta, malgrandeta, malgranda, malgrandega

in this case "la malplej granda" (the least big) would be the grandeta one, and "la plej malgranda" (the most small) would be the malgrandega one. So by definition the meaning is not the same. If it is in a particular case depends on the context.

June 22, 2015


If I follow your line of reasoning correctly, then DuoLingo has gotten the English translation wrong. However I think that your reasoning is flawed, in which case the Esperanto should be "plej malganda", not "malplej granda".

December 16, 2015


Jes, "malplej granda" (least big) and "plej malgranda" (smallest) has the same meaning. Which one to choose is a matter of taste.

July 21, 2016


Mathematically, you are right. https://en.wikipedia.org/wiki/Minimax

but true mathematics is far from real life

February 7, 2018


Are deziri and voli the same?

December 12, 2015


Deziri = To desire, want, wish (for) (to)
Voli = To will (use will-power), choose, determine, have a mind, intend.
I'd have to say no, but I personally think that Duo is using voli wrong anyhow.

December 13, 2015


Dankon. :)

December 13, 2015


Should "Do you desire the smallest one?" be accepted?

June 6, 2015


Laŭ mi. I found this particular sentence to be poorly formed, or just easily misunderstood.

June 11, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.