Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mi amigo no estuvo en mi casa ayer."

Traducción:My friend was not at my house yesterday.

Hace 5 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/2014Peter

por que es erronea My friend was not at my home yesterday.?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/yelrado
yelrado
  • 13
  • 9
  • 4
  • 4
  • 2

Home = Hogar House = Casa

Casa podria ser cualquier construcción de cualquier persona pero el hogar es donde estás con las personas que quieres, tal vez donde vives o tal vez la casa de tus papás

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/asterion30
asterion30
  • 15
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2
  • 19

my friend was not at my home yesterday. Home no es sinónimo de house?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vega.nicole

estoy deacuerdo con ustedes que pasa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MARIBELRIBES

ES PERFECTAMENTE CORRECTO, TANTO "HOUSE" COMO "HOME"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aquilesmaura
aquilesmaura
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 7
  • 5
  • 909

Yo escribí: My friend was not yesterday at my house y quiero saber por qué me la calificó mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/benyehuda

Puse do not

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PrisAvs

De igual manera escribí home y me parece que debería marcarlo como correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RocCarrion

Why not "home"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsabelCarv155205

Aunque home es sinónimo de house, la palabra traducida al español es "hogar", quizá por eso la marca como error.

Hace 2 años