"Le site"
Tradução:O sítio
15 ComentáriosEsta conversa está trancada.
788
« Le site » (francês) = "0 sítio" (português) = "El sitio" (espanhol)
1. Considera-se paisagem a partir do ponto de vista de sua pitoresca: um sítio de classificados.
2. Configuração de um lugar com um destino especificado; este lugar: local ou sítio de lançamento.
3. Configuração de geografia específica do lugar ocupado por uma cidade e fornece elementos locais da vida material e as possibilidades de extensão (natureza do abastecimento de água do solo, etc.).
« Le site » (francês) = "O local" (português) = "El emplazamiento" (espanhol) 4. Lugar de economia que opera uma atividade industrial ou comercial. Um local vantajoso para o comércio.
« Le site » (francês) = "O site" (voz inglesa) 5. No computador, um conjunto de páginas Web acessíveis através da Internet em um servidor identificado por um endereço. 2015-07-13
889
estamos a traduzir para português. SÍTIO. por semelhança com sítio(local), adaptou-se também para sítio da internete - website não é um termo português
889
estamos a traduzir para português. SÍTIO. por semelhança com sítio(local), adaptou-se também para sítio da internete - website não é um termo português