Translation:A comunidade fala inglês.
Interesting.....I wondered if I should "falam"....but, no.
No, falam is plural and the word community is singular.
Comunidades would be falam then?
so community is a feminine noun?
Is it a rule that every "-dade" is feminine
Yes, according to this handy checklist: http://languagebox.ac.uk/3411/
I made the same mistake. In English it seems like a plural.
Perhaps in British English it is plural. But in America English: "The community speaks." Or "The communities speak."