"The idea itself is not bad."

Překlad:Ten nápad sám o sobě není špatný.

June 6, 2015

22 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/TerezaRaska88

Proč ne: Nápad jako takový není špatný??


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Protože jsme to mezi 240 překlady neměli. Ale mezi 288 už to je. Dík.


https://www.duolingo.com/profile/fiscus.m

smekám a děkuji všem, kteří ta tom dělají....


https://www.duolingo.com/profile/Nemec594459

Také děkuji všem, za vaši práci


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Chtíc plechovky poškádliti, přeložila jsem: "Ten nápad v jádru není špatný." Nedala se a opravila na: "Ten nápad sám není špatný." Nedám se a opravuji na: "Samotný nápad není špatný." A to jsme si pěkně zašpásovaly!


https://www.duolingo.com/profile/Elika341879

Nevzalo mi to: Ten napad sam o sobě špatný není :(


https://www.duolingo.com/profile/BlankaNe

Proč ne:Samotný nápad není špatný?


https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

Nápad samotný není špatný - je správný český překlad. Germanismus 'sám o sobě' přinesli po roce 1990 političtí emigranti'


https://www.duolingo.com/profile/Snajdal

"Napad sam o sobe" je germanismus ...

Hezky cesky to je "napad samotny"

"sam o sobe" prislo ze samizdatoveho prekladu Nietsheho v 70 letech a V. Havel to privedl do mody v letech 90.


https://www.duolingo.com/profile/sunlonglive

Konečně chápu i slovní spojení "jako takový". Podobný import jako "sám o sobě".


https://www.duolingo.com/profile/Standa.Verner

Proč to chce slovo Myšlenka, když ve výběru je z použitelných slov jen Nápad. Jak mám vědět, že bych měl přepnout na textový mód, když i podle strýčka Translate Google je nápad psrávně.


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2515

Vam system neuznal slovo “nápad” z vyběru slov? Chyba mohla být jinde ve větě. Jak presne znela vase veta?


https://www.duolingo.com/profile/HanaDvokov9

nějak nechápu, jak správně vytvořit slovosled


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2515

Tady najdete tzv. SVOMPT, což je anglický slovosled v oznamovací větě.

https://www.helpforenglish.cz/article/2006081501-anglicky-slovosled-oznamovaci-vety


https://www.duolingo.com/profile/HanaDvokov9

no tak tohle je jasné, ale kam v některých případech dát to ...self mi z toho jasné není


https://www.duolingo.com/profile/Mirka691790

Idea znamená myšlenka i nápad, ne?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2515

Ano a obě varianty jsou přijímány.


https://www.duolingo.com/profile/DimitrijOn

Odpověď je foslova totožná s Vašou, prečo ste ju neuznali???


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Jestli máte screenshot, můžeme to řešit. Bez něho s tím ale nic dělat nemůžeme.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

"Ten nápad není sám o sobě špatný". Normální česká věta, nebere to


https://www.duolingo.com/profile/Topgear_Mike

Nápad sám o sobě to není špatný?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.