Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"La porte d'entrée est récente."

Übersetzung:Die Eingangstür ist neu.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/0xAABBAA
0xAABBAA
  • 24
  • 9
  • 7
  • 1294

Warum benutzt man hier récente und nicht nouvelle?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
Mauersegler
  • 20
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8
  • 13

Beides kann richtig sein. "Recente" ist im Sinne von "heutig", also in unserem Beispiel handelt es sich wahrscheinlich um ein altes Gebäude. "Nouvelle" würde ich verwenden, wenn ich in einem Neubau nur die Tür ausgewechselt habe, weil sie z. B. kaputt war. Oder wenn ich mich beschweren will, dass in meine neue Tür schon wieder jemand einen Kratzer reingehauen hat.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Und wann ist neben "nouvelle" und "recente" "neufs" angebracht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 614

Das Wort "neuf" wird verwendet, wenn eine Sache frabrikneu ist.

Vor 1 Jahr