"Parktan okulu görüyoruz."
Translation:We see the school from the park.
Be careful though, if you add can it is marked wrong. Not having come to can/cannot yet in lessons, not sure if this will be better defined later, or should be reported as an acceptable translation here.
Even if it is a stative verb, shouldnt it be we are seeing as well? Just the context should make clear which of them is true. But here we cant say it exactly.