"Entretanto é caro demais."
Tradução:Cependant, c'est trop cher.
June 6, 2015
10 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
GilDuca
793
Bonjour Mario... « Chéri » é um nome (Mon chéri, ma chérie) e « cher, chère » são os adjetivos deste nome. Mas também, « cher » é advérbio com os verbos "custar, valer, etc." « Ma chérie me coute cher ! » (Minha querida me custa muito!) Desde 1990, "custar" tem duas ortografias: « coûter » e « couter » . 2015-06-23
GilDuca
793
Bonsoir Edmar... « Cependant » indica uma objeção ao que foi dito. Seus sinônimos são: « pourtant » e « néanmoins » ; este último é formal. « Cependant » et « pourtant » ne sont pas trop formels. 2015-09-24