"She does not need to thank me."
Translation:Zij hoeft mij niet te bedanken.
For the standard phrase thank you, you can use any of these: bedankt, dank je, dankjewel (or more formal dank u, dankuwel). However in most other cases, using danken is a more intense way of thanking, used either in prayer (wij danken u voor…) or for life-changing events. So if you're not sure, it's probably better to use bedanken, which works in pretty much all circumstances. If you use danken in certain circumstances, you could raise some eyebrows. :)
Is "te" necessary here? Can "Zij hoeft mij niet bedanken" also work? I'm trying to figure out in which instances I have to add a "te" before the final verb.