1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The winter has passed."

"The winter has passed."

Переклад:Ця зима пройшла.

June 7, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/AndrijVP

"пройшла" - українською тут і не пахне.


https://www.duolingo.com/profile/w_akula

Згоден, краще "минула", "скінчилася"


https://www.duolingo.com/profile/Garry_S

Абсолютно нормальний український вислів. http://sum.in.ua/s/prokhodyty


https://www.duolingo.com/profile/vvfors

Пройшла ця зима, - написав я. НЕПРАВИЛЬНО, - відповіли мені,- Ця зима пройшла. Чи не "суддю на мило"?))


https://www.duolingo.com/profile/dolphik

Ця зима закінчилась - сказало невірнр, хоча це теж вірний переклад!


https://www.duolingo.com/profile/jyLb3

Finished- закінчилася, а passed- пройшла


https://www.duolingo.com/profile/BlackAgronomist

вірно - від слова вірність, правильно казати "правильно" ;)


https://www.duolingo.com/profile/Switlana65097

минула прийняло


https://www.duolingo.com/profile/vvvizard

ця зима закінчилась


https://www.duolingo.com/profile/fish-key

"Ця зима закінчилась" чи "пройшла". В чому різниця? Суть одна і та ж.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.