1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "I want to stand with you."

"I want to stand with you."

Translation:Jeg vil stå med deg.

June 7, 2015



Is the meaning of "stand with" here literal or figurative or both?


Please could someone explain to me why it isn't "Jeg vil å stå med deg". Why is the å not included? :)


The å is not included after modal verbs such as vil, kan, må, etc.


Can jeg vil stå med deg also mean standing next to someone? Or would that be jeg vil stå ved deg?


It also means standing next to someone. 'ved' would mean you would be near, but not next to the person.


How do I know when to use stå or står?


Står as a direct verb in simple present tense.
Stå after any modal verb (vil, må, ...) or after å


How are we supposed to know when to use du, dere or deg?


Why can it not be jeg vil stå med du?


The same reason that in English, we would say 'you want to stand with me' rather than 'you want to stand with I'.

du = subject (du vil stå med meg = you want to stand with me)

deg = object (jeg vil stå med deg = I want to stand with you)

dere = plural 'you'. Depending on your dialect, you may find it helpfull to think of it as 'y'all', 'you guys' or 'youse'.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.