"You have to wait for her."

Translation:Vi devas atendi ŝin.

3 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/HeroRobb

Could you say "Vi devas sxin atendi." or would that mean "You need her to wait."?

3 years ago

https://www.duolingo.com/KuboF
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 2
  • 2

Yes, you can. It is already reported.

3 years ago

https://www.duolingo.com/HeroRobb

Then how would you say "You need her to wait?"

3 years ago

https://www.duolingo.com/coderiferous

Probably something like "Vi bezonas ke ŝi atendas?"

3 years ago

https://www.duolingo.com/HeroRobb

Just got to the imperative case, where they explain it. It would be "Vi bezonas ke sxi atendu."

3 years ago

https://www.duolingo.com/demigod1945

Kial la kurso uzas "al"-n?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Jamthom8
  • 19
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7

Kie ĝi uzas tion?

3 years ago

https://www.duolingo.com/demigod1945

Ili ne plu uzas ĝin.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Akituln
  • 20
  • 11
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 821

Why is vi havas atendi sin accepted?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Jamthom8
  • 19
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7

It definitely shouldn't be. If it is then please report it as wrong.

3 years ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.