1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je vais la voir ce soir."

"Je vais la voir ce soir."

Tradução:Eu vou vê-la esta noite.

June 7, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ROMU1O

"Vou vê-la esta noite" deveria ter sido aceita.


https://www.duolingo.com/profile/Eliane_regina

Concordo! Eu reportei o problema.


https://www.duolingo.com/profile/AndradeCidinha

Minha tradução "Eu vou vê-la essa noite" foi aceita. "Soir" pode ser "tarde"?


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Soir: Partie du jour constituée par la fin de la journée et la première partie de la nuit. Tarde: Partie du jour entre 12 h et la fin de la journée. Tu vois alors qu'ils sont differents.


https://www.duolingo.com/profile/MauricioRo331634

Por isso mesmo, deveria ser aceito essa "tarde". Pois "soir" também pode significar tarde. Inclusive, encontramos a noite como "nuit"


https://www.duolingo.com/profile/RafaelHenr807852

Soir é o começo da noite...não é a tarde...e nuit é o final da noite

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.