"Tu veux inviter tes parents."

Tradução:Tu queres convidar teus pais.

June 8, 2015

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

uma resposta que mistura segunda e terceira pessoa - você, teus. Por que só o português é deturpado? O francês também tem formas populares: ponham.


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

A grande dificuldade das pessoas em aprender idiomas é identificar segunda e terceira pessoas. Não é correto misturar EM NENHUM IDIOMA. Você = terceira pessoa Teus = segunda pessoa


https://www.duolingo.com/profile/LuxMaia16

Ok ok. A questão é o Duo permite a mescla a todo momento.


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaCury1

Por que "você quer convidar teus pais" está errado??


https://www.duolingo.com/profile/WesleyAlcoforado

Como citaram acima, não é correto misturar segunda e terceira pessoas. As opções são:

  • Você quer convidar seus pais
  • Tu queres convidar teus pais

https://www.duolingo.com/profile/LuxMaia16

Ok ok. A questão é o Duo permite a mescla a todo momento.


https://www.duolingo.com/profile/cosme_sousa

Você qyer convidsr teus pais está correto


https://www.duolingo.com/profile/cosme_sousa

Esse português é mais corriqueiro rm Portugsl, não no Brasil. No Brasil seria você quer...

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.