"¡Llueve!"

Tradução:Chove!

June 8, 2015

22 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/VitorFreire1

Li em algum lugar que o fonema do "v" do português não existe no espanhol. Mas eu ouvi repetidamente essa "mulher robô" falar Llueve, e parece que ela fala com o "v" do português, não o "b". Alguém pra me explicar se eu que ouvi errado ou esse verbo é uma exceção?

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/denisyaires

Uma professora minha, certa vez, me disse que em algumas regioes da hispano-america sobretudo aquelas mais proximas do Brasil é comum encontrar pessoas que falam o "v" como no Brasil


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

Isso é um erro, chamado "ultracorrectismo", som /v/ nâo existe em espanhol.


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

Eu também tenho dúvidas. Embora em todos os cursos afirmem que o som da letra " v" é " b", minha audição engana-me. Fui informada que é quase un sonido de b, eu sempre uso o sonido de b. Eu percebo que algumas palavras tem essa diferença. Vou pesquisar mais sobre o assunto.


https://www.duolingo.com/profile/VitorFreire1

Ahhhh, se eu entendi o que você quis dizer com "sonido de b" (seria um som de "b" bem fraco, em que os lábios mal se tocam?), então eu concordo que deve ser isso. Neste site, encontrei um pouco sobre isso: http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2011/01/o-som-do-%E2%80%9Cv%E2%80%9D-em-espanhol/


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

Gostei muito. Peço desculpa por ter usado a palavra sonido em vez de som, não percebi. Eu aprendi que nosso audição não está acostumada com essa pequena diferença, motivo de não percebemos.


https://www.duolingo.com/profile/VitorFreire1

Por favor, caso encontre a resposta, compartilhe aqui. :)


https://www.duolingo.com/profile/dudaehnois

Percebam que o Duolingo conjuga o verbo chover em espanhol, como "eu chovo", "tu choves"... Em português, é um verbo defectivo. Acho que também o é em espanhol.


https://www.duolingo.com/profile/ilsefabro

Confusa a pronúncia


https://www.duolingo.com/profile/ViviEloy

A língua espanhola é falada é diversos países, e sua pronúncia varia de acordo com o lugar. Seria uma espécie de sotaque. Tenho amigos da Argentina, do Chile, do Paraguai e do Peru, e eles pronunciam algumas palavras de forma diferente. Alguns falam a letra V como nós, mas um pouco mais suave, e outros falam com o som de B. O mesmo acontece com o Y, por exemplo. É correto dizer "yo" com som de "djo" com também com o som de "io". Depende do país, e até mesmo da região de cada país.


https://www.duolingo.com/profile/LeilaLisbo

Não se entende o que está gravado


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntune6

Quero entender este i antes do L da palavra chuva?

alguem pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/GomesWalter

não é a letra i é a interjeição invertida.


https://www.duolingo.com/profile/AlanaMicaela

Não é um i, é um L. Lluve = LLUEVE.


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Putz! Que pronúncia estranha!!


https://www.duolingo.com/profile/MariadoCar42

Confuso la pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/Rebeka87757

Muito ruim essa pronuncia, alguem sabe de onde ela é?


https://www.duolingo.com/profile/Sarah339929

Estou confusa com essa pronuncia..... embora eu não tenha feito nenhum curso, sempre achei que a letra "v" tinha som de "b".


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

Por mim que chova!

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.