"He wants to attempt to eat."

Translation:Han vil forsøke å spise.

June 8, 2015

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/helleboreae

Not quite specific to this sentence, but: forsøke/prøve - what's the difference?


https://www.duolingo.com/profile/fveldig

Most of the time they're interchangeable, except maybe for some expressions. 'Forsøke' may be more formal.


https://www.duolingo.com/profile/SieghXII

Could i assume that Frosøke is more like "attempt" and Prøve like "examine"?


https://www.duolingo.com/profile/Taisher

I have found, up until now, that prøve is "try"


https://www.duolingo.com/profile/ErinL396857

I have in my notes: Å forsøke=attempt/try Å prøve= test/try Is one more common in casual or general conversation?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.