"Ni ne rompis la radon."
Cxu vi signifas, "Kio okazis?"?
Ni ne startigis la fajron!
"Rompi" is still a hard one for me. It doesn't sound like "break" in any other language i know. Where does it come from?
In Portuguese (and probably also Spanish) we have the word romper.
In French "rompre" is a synonym for "casser" and both mean "to break"
Rompre des accords
Rompre le pain
Se rompre le cou
In Italian rompere means to break or to break off
Ni stopis gxi
Cxu Dany rompos la radon ?