O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Voilà nos enfants."

Tradução:Aqui estão nossos filhos.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/zcla71
zcla71
  • 12
  • 12
  • 7

Esse Duolingo é bipolar... Quando eu coloco apenas "eis" ele exige "eis aqui", e quando eu coloco "eis aqui" ele diz que é só "eis".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarildaMor1

Qual a diferença voilà,voici, os dois aqui está?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wisemindb
wisemindb
  • 16
  • 11
  • 10
  • 3

Por que não "Veja nossas crianças" ? Veja no sentido de apresentação. Acho isso muito próximo de Voilà

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/suelibitte

Por que não "eis aqui"?

2 anos atrás