O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"L'enfant est une fille."

Tradução:A criança é uma menina.

3 anos atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/AnnieAnne
AnnieAnne
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4

"A criança é uma rapariga" também está certo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

Em Portugal?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/igor733506

Curioso a forma que ela pronuncia "est une". :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThainaPeixoto17

Uma pronuncia para "est" nao consegui pronunciar no exercício.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Isoladamente, est soa como é, porém o T passa a ser pronunciado seguido de une. Fica parecido com "é tchiune". Parecido... rsrs

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FlviaM.

Se pronuncia "Lhefant"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não, a pronúncia é 'lãnfãn': http://pt.forvo.com/word/l%27enfant/#fr

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BiancaTorr978874

Como se pronuncia fille

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ana_gouvea

L'enfant tambem pode ser "la enfant" ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não. O substantivo "enfant" até aceita os dois gêneros ("un enfant" para crianças em geral ou "une enfant" caso haja necessidade de enfatizar que se trata de uma criança do gênero feminino) mas com o artigo definido não faz diferença, já que os artigos definidos "la" e "le" sempre têm sua vogal final substituída por um apóstrofo quando aparecem antes de um substantivo que comece com vogal ou H mudo. Isso se chama elisão e é um fenômeno obrigatório: http://www.forumdeidiomas.com.br/quando-usar-o-apostrofo-em-frances-t1059.html

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Marta694213

N pois tem duas vogaos seguidas então a primeira vogal é trocada por um apóstrofo, assim envés de leres "la e..." Lês "le..."

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/wellington89025

Eu fiz da maneira que esplanada é deu como errado . L' enfat est une fille A criança é uma menina Não sei que deu errado ?

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Matew259289

Eu entendi "lonfan enfia"

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/capmatuck

A frase corretamente traduzida significa a criança é uma filha

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

"Fille" normalmente só significa "filha" quando precedida por um possessivo ("ma/ta/sa"). A tradução dada está certa.

3 anos atrás