"The girl is playing with the badger."

Translation:Pigen sidder og leger med grævlingen.

June 8, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/arielkangaroo

Why is "piger" a correct solution?

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/Xneb
Mod

    Looks like it was a typo, I have corrected it now

    June 8, 2015

    https://www.duolingo.com/ChristineR860145

    I just answered with the translation above but the solution that appeared underneath was "pigen leger med grævlingen. In earlier lessons verbs such as "playing" were translated as simply "leger". Is it usual in conversation in Denmark to add the "sidder og" or is Duolingo just being pedantic? .

    November 28, 2016

    https://www.duolingo.com/Thorsteinn13

    Det mangler oversættelsen for "sider og" som ville være "sits and"

    July 1, 2018
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.