"He takes the job."

Traducere:El acceptă slujba.

acum 3 ani

7 comentarii


https://www.duolingo.com/chucho_boxy

El preia postul....o alta var....

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Adrianfix

sau ... el isi ia slujba :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/AnaMaria708204

Eu am scris El obtine slujba si nu e bine :|

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/IrysIry
IrysIry
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

de ce nu e corect si ''el accepta jobul'' ? Cuvantul job se foloseste foarte mult in limba romana pentru servici

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Mimi679974

Romanii stiu cuvantul din engleza dar noi spunem slujba,lucru,servici. Sper ca ai inteles.

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/AndreiMac

Am scris "un job" si este gresit

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/DiamondAle2

De cand "to take" inseamna "a accepta"?

acum 2 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.