how would you say "you are going"?
Why not "you will go" or "you would go"?
Now both are accepted.
But the meanings when I say: sen git is the same ..you go?
No...if you say "Sen git" it would almost always just be "Go!" in English.
Does it have the same meaning as in English when you're trying to get someone to do something you're not too keen on doing? For example: A: "Someone should go there and complain!" B: "I agree... You go."