O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"As comunicações não são positivas."

Tradução:The communications are not positive.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Gersen
Gersen
  • 25
  • 10

Ola amigos. Alguem pode me esclarecer porque "are no positives" esta incorreto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Eu acredito que as pessoas confundem o 'no' com o 'not' porque no português usamos dupla negação enquanto que no inglês eles não usam. Por exemplo:
Em português dizemos: Eu não tenho carro nenhum
Em inglês eles dizem: I have no car.
Literalmente eu traduziria "I have no car" como "Eu tenho carro nenhum", mas como não é usual falar isso, a melhor tradução sem mudança de sentido é "Eu não tenho carro".
Então surge outro problema, pois "Eu não tenho carro" pode ser traduzido como "I do not have a car". A diferença é que "I have no car" é uma frase afirmativa e "I do not have a car" é uma frase negativa.

É difícil descrever uma regra geral dizendo que um vai aparecer sempre junto de um verbo e outro sempre sozinho, pois não é verdade. Exemplos:
I do not have a car.
I have a house, but not a car.
I have no car.
No, I don't have a car.

Neste link tem algumas dicas de 'not' x 'no': clique aqui

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25
  • 10

"I have no car" representa o inglês enfâtico.
"I do not (don't) have a car" representa uma frase neutra.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Quando dizemos "Eu não tenho carro nenhum" também estamos sendo mais enfáticos. ;)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marina984740

Por que o certo é are not, ou aren't

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Nâo tinha que ter DO antes do NOT nesta frase?

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25
  • 10
9 meses atrás

https://www.duolingo.com/PatrickPic15

Not are ...

1 mês atrás