"Elle a conduit sa voiture."

Tradução:Ela dirigiu seu carro.

June 8, 2015

15 Comentários


https://www.duolingo.com/marciobridon

não aceitou dirigiu

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/Teresinha

Agora é aceito.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/hunter58958

Pq no passado tem um verbo Antes do verbo principal

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Porque é como se forma o passé composé em francês: um verbo auxiliar (avoir ou être) no presente do indicativo + o verbo principal no particípio passado. Esse tempo verbal corresponde ao nosso pretérito perfeito.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/carteira

hunter58958 , porque esta unidade é sobre passado composto

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Guiar um carro = conduzir um carro ,dirigir um carro é igual

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/Leideneves

nao aceitou "conduziu" :/

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Reporte.

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/RobsonZulc

Voiture não pode ser veículo?

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/AnaVitriaF10

Pois é... tb coloquei veículo e não aceitou... deveria!

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/annakelmer

Aqui não era pra ser "conduite" ao invés de "conduit"? Acabei de fazer outro exercício em que escrevi "conduit" e me deu errado pois disseram que por se referir a algo no feminino, deveria ser "conduite" (mesmo no passé composé).

Agora, nesse exercício, tanto quem faz a ação (elle), quanto o que sofre a ação (voiture) são femininos, e o verbo é "conduit"???

Não entendi nada :(

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/Vassilis3

Tu as raison de se revolter, tu vois ici il existe une règle assez subtile: Le participe passé utilisé avec l'auxiliaire AVOIR ne s'accorde jamais avec le sujet du verbe, ici «elle», MAIS il s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé avant le verbe. Então se eu acrescentar mais uma frase nisto paradigma do DL, por exemplo «Vraiment l'a-t-elle conduitE?» eu terei este «E» final no participio passado pois l' (la) é feminino e precede do verbo! Não é facil!:)

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/duniatempe

Não aceitou automóvel

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Está certo conduzir e dirigir são sinónimos

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/carteira

Em uma frase anterior a essa, traduzi "as" por "seu", o Duolingo colocou como errado e traduziu como "o". Nessa frase traduzi como "o" e o Duolingo colocou como errado. Que incoerência! Que estupidez!

September 24, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.