Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"El refrigerador"

Traduction :Le réfrigérateur

il y a 3 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/maplanters

Au Québec , on utilise souvent frigidaire . Ça vient d'une compagnie de réfrigérateur nommé Frigidaire.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Houarn

En France, je pense que la nouvelle génération n'utilise plus ce mot, mais seulement "frigo" dans le langage courant.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Julietta4

Je suis de france nous on fait encore plus court : frigo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/nabooruduolingo

On l'utilise aussi, mais c'est familier! Pas vous? :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Coukaratcheat
Coukaratcheat
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2
  • 3

C'est comme Sopalin ou Klinex. On a associé une marque à un objet général, c'est assez courant. C'est pas dans la norme, mais l'usage est fortement répandu. Je ne sais pas si on peut dire que c'est familier.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LordFreyr

Pas à ma connaissance en tout cas. C'est juste un synonyme de frigo et réfrigérateur. ^^

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ezekielle

je ne suis pas sûre de comprendre ce que vous considérez comme une faute de frappe. Ici j'ai juste oublié un accent à "réfrigérateur" et c'est compté comme une faute, alors que parfois je fais une "vraie " faute et elle passe en faute de frappe.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/7tity
7tity
  • 22
  • 9
  • 7

oui, c'est l'avantage de l'intelligence humaine sur "l'intelligence" informatique : nous avons une faculté d'analyse supplémentaire :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JEAN-P5

Pour ce qui es du mot Frigo, c'est un diminutif et non le terme exact. C'est comme Télé pour Télévision, Auto pour automobile et Cel pour cellulaire.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HenriBerto

Vous acceptez frigo pour refrigerador mais pas laver pour limpiar...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/aureline.n

parce c'est la même chose alors qu'en espagnol, laver et nettoyer sont deux verbes différents

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JEAN-P5

Frigidaire est une marque de commerce, Ce sont les fabricants du 1er réfrigérateur. (appareil électrique qui garde au froid les aliments). Avant cette invention nous appelions cet appareil une Glacière parce que nous avions recourt a de gros cubes de glace que nous placions dans la partie supérieure. Autre exemple similaire: Skidoo pour désigner une motoneige

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DX5IJ3pI
DX5IJ3pI
  • 18
  • 17
  • 14
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 342

Frigidaire était une marque de réfrigérateur. Le mot est construit à partir du mot latin frigidum qui signifie froid. Pendant longtemps, nos professeurs nous ont dit que le terme correct était réfrigérateur. La langue est un outil de communication et les mots courts s'imposent car ils sont plus faciles à retenir. Réfrigérateur était compliqué et donnait lieu à des erreurs comme "réfrégérateur" ou "rifrigirateur". Il a donc été abandonné dans l'usage courant au profit de frigidaire même s'il reste encore, aujourd'hui, le terme correct. Frigo est familier mais comme il est encore plus court que frigidaire, il est couramment utilisé et c'est sans doute lui qui, avec le temps, s'imposera. Le seul problème, c'est sa terminaison en -o car, en Français, contrairement à l'espagnol, les noms ne se terminent généralement pas par -o.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MichelSabo3

Des fois j'ai l'impression de faire un cours de français et pas un cours d'espagnol.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Paradoxe-S

Ha ! Ha ! Moi aussi, mais ça fait mon affaire. Perfectionner mon français pour mieux apprendre une nouvelle langue, c'est l'idéal. :) Non ?

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Yoshi2354
Yoshi2354
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 2
  • 86

On peut aussi dire le frigo

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Assia.akrimi

oui

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Decornet1

la nervera ce n'est pas accepté ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/boline22

Nevera et non ''Nervera''

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/olidem

nevera n'est pas accepté non-plus

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Georges168744

On dit aussi "la heladera", je crois.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Julietta4

Sinon on peut dire nevera pour frigo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Maksym557628

ca peut etre frigo aussi.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/MichelSabo3

on s'en calisse frigo, réfrigérateur, frigidaire, ça veut dire la même chose calisse.....

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Paradoxe-S

Ha ! Ha ! Tu me fais me sentir chez moi, là !

il y a 1 semaine