"Nohabíacomidotanbienenaños."

Tradução:Não tinha comido tão bem em anos.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/JNDBarros

Receio que a vossa tradução em Português (Portugal) não esteja gramaticalmente correcta. "Não tinha comido" e "em anos" não me parecem fazer sentido, não se usa em Portugal.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Como vocês diriam essa frase em Portugal?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JNDBarros

"Não comia tão bem há anos" :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValterFonp

Aqui também

1 mês atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.