"Os homens, havendo comido, foram dormir."

Tradução:Les hommes, ayant mangé, sont allés dormir.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/oliveiracilhas

Ou, "Os homens, TENDO comido, foram dormir".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 12
  • 10
  • 6
  • 26

pq "les hommes, en ayant mangé, sont allé dormir" está errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RilkerBH
RilkerBH
  • 25
  • 18
  • 16
  • 147

Rt

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/therodrigoc

Por que não se usa en ayant nesse caso?

4 semanas atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.