do the high valyrian course to find even more of them :) . plus blue milk, sweating kings and six different words for cousin lol.
A Tortoise and a turtle are two different things , is this the only name in swedish?
I think they are called "landsköldpadda" and "vattensköldpadda" respectively in Swedish.
That is right, I've seen this distinction before. But the question is, is it really correct to use the word sköldpadda in reference to both the tortoise and the turtle.
I know Dutch has the same words for sköldpadda, just in Dutch. And we use it to mean both. Only it we want to specify the type we use the 'complete' name
I suppose the rules for adjective will be taught later in the course. Anyway, there are special forms for en-nouns, ett-nouns and plural:
En grön bil
Ett grönt hus
Två gröna stolar
Note also that the plural form (here gröna) is used for the definite:
Den gröna bilen
Det gröna huset
De gröna stolarna
What is the rule for colors? Like... Why does each one have a few different spellings? I'm assuming it has something to do with the other words in the sentence.
The colors go along with whether or not it is an -en/-ett/plural noun. Apparently the only exceptions are "rosa" and "svart."
There are more exceptions, like lila 'purple' which does not change at all. Same with beige, other than that you're right.
Tortoise ? It's an animal ? I thought there's a very big mistake in spelling.. I am not native english speaker. And to be honest I have no ide what "tortoise" is in my native language either, so.
Turtkes can swim...
Tortoises are like turtles that cannot swim...
Many languages have only one word for both...
can someone help me understand how to pronounce sköldpadda and what exactly is going on with the letter k?
Since the sk cluster precedes a soft vowel, it takes on what's called the sj-sound. I really recommend the three videos on it from former course contributor Blehg here: https://www.youtube.com/channel/UCUb87YTKOTgnGcAM4toC-6A/videos