"Kial vi ĉiam komparas vin al Sofia?"

Translation:Why do you always compare yourself to Sofia?

June 8, 2015



Why "al" ? Zamenhof used "kun" !

July 7, 2015


"Compare A to B" isn't a comparison, rather it's an assertion of similarity.

April 21, 2016


Like the sentence "People often compared youth to Spring"?

It's aslo with "kun"; "oni ofte komparis la junecon kun printempo". (the same source)

Thanks for making me pay attention to the difference between "compare to" and "compare with" in English. But in Esperanto, both are "kompari kun", as it seems to me.

April 26, 2016


Thank you for the source. I was just trying to make an educated guess, honestly I haven't checked any example yet. If the source you've used here is a widely recognized translation from English to Esperanto, than I'd believe you're right.

April 27, 2016


The entire page of "kompari" in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is about comparing with. Only the third definition of "kompari" is "Rilatigi tion, pri kio oni parolas, kun io analoga, por fari la ideon pli impresanta, pli drasta aŭ pli poezia" with only two Esperanto examples, which use "kun" (I just translated one of them). So, I think this meaning is not so common in Esperanto generally, but it's expressed with "kun", not "al" as in English.

April 27, 2016


I tried random Google search of "kompari kun" and "kompari al", it turns out "kun" does have a significantly higher popularity (regardless of the nuance in definition) than "al", in fact the use of "al" is very rare. I am convinced for now. Again thanks for your sources and time.

April 27, 2016


Because she's the only other person in the world!

September 6, 2015


Would "Why are you always comparing yourself to Sofia?" also work?

June 8, 2015


It should.

June 14, 2015


Ĉar Sofia lertegas!

July 18, 2015


Because you're always talking about her, Duo

November 25, 2018


Mi vidas, ke ni eniris la 'Adamo kaj Sofia iras al konsilado' parto de la rekonto.

June 9, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.