1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. Monoglot: From EO to next la…


Monoglot: From EO to next language.

I'm mostly a monoglot, but I live in Arizona and have many friends in Brazil so I have beginner skills in Portuguese and Spanish. I want to solidify and become proficient in Esperanto first, then circle back to Spanish/Port. Between those two, I guess it really comes down to my motivation. I've seen PT as a gateway to Spanish (since most word are 80% Spanish), and love it because it sounds much cooler with its french and Italian influence. However, in Arizona, I'm much more likely to run into a Spanish speaker. Decisions, decisions.

June 8, 2015



It's incorrect to call Portuguese words 80% Spanish... they have the same roots, but Portuguese wasn't born out of Spanish or vice-versa (the two languages have been separated for more than a millenium).

Good luck with your studies :)


Agreed, linguistically they are separate. It was commonality and similarity of roots that I was identifying with. Thanks for the reply!


In the end, it comes down to motivation.

I'm just some stranger but to me, it sounds a lot like "I should learn Spanish because I meet many Spanish speakers". This sense of duty is not always the best advisor for learning a language - sometimes, we are just motivated by irrational things like "It sounds nice" and that's fine.

Focusing on Esperanto while you're still on a beginner level might really help to speed up your learning... There are studies that proved that Esperanto can be really beneficial for learning other languages!

Once you're familiar with either Portuguese or Spanish, I would suggest the Portuguese <-> Spanish trees for training BOTH languages and also memorizing the differences between them.


I expect Spanish <-> Esperanto will happen at some point, you could well find that useful to.


Are you still i Arizona? Weekend Esperanto event in AZ Feb 2020


Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.