1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "His big coat is brown."

"His big coat is brown."

Translation:Lia granda mantelo estas bruna.

June 8, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lauxrenco

Mi pensas ke "Lia granda mantelo brunas" devus ankaŭ akceptebla, ĉu ne?


https://www.duolingo.com/profile/golden.plover

Ĝenerale ne. Kvankam la frazo estas gramatike korekta, mi neniam aŭdis tian uzon.

Laŭ mia sento, "mantelo brunas" signifus, ke la koloro estas escepta, la plej rimarkebla trajto de la mantelo - tute ne ordiraran brunan mantelon.


https://www.duolingo.com/profile/1140492440

Firefly reference?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.