I read the notes about Esperantists give themselves names easier to say in Esperanto, what would my name be (Ashton)? Would it not change?
I have long resisted getting Esperantized as Johano, though there have been cases in Esperanto gatherings where people have called me that. I just respond gracefully. I do have a friend who calls me "Joĉjo," which I don't really like, but I'm gracious about that too.
If you want to be Aŝtono, fell free (you could even call youself Ŝtono).
I found these 2 web sites helpful:
Choosing an Esperanto Name - http://esperanto.lodestone.org/novajxoj/kurso/nomoj-2011.html
Behind the Names, Esperanto Names - http://www.behindthename.com/names/usage/esperanto
Well, according to the lesson notes, it's your choice! You an always stick to our own name but you're also free to choose a different name.
I don't really think that Ashton is hard to pronounce for many people... So, I guess there would be no need to change it. But that doesn't mean that you can't do it, right?
Personally, I wouldn't change my name but it's VERY easy already and matches the Esperanto phonetics and naming guidelines so closely that it would just create more trouble to use an alternative name.
I also really want an Esperanto nickname...my name is Sonia but i like my spelling and don't really want to make it Sonja. I kind of want to use a nickname suffix but i feel like using the female one isn't "different" enough. Could i use the male suffix instead, or is that kind of a taboo?