Is this asking about a single person's economy? Or can it mean the economy of that one person's region?
You are asking about "din økonomi" which is "your (singular) economy". So it is a single person's economy.
Thanks. That wouldn't be an expression I hear much in English. If I had to interpret it, I would imagine they are asking about the person's income, expenses, and money management skills.
I would personally translate it to "How are your finances?" in English, whereas "economy" to me feels like it's talking more about a town's/region's/country's finances
It really has to be 'finances' in English
Exactly. But økonomi can mean both things, right?
There is a difference between the economy and economics guys.
økonomi... makes me think about japanese okonomiyaki... <3
Makes me think about Obi Wan Kenobi.