"Il est ailleurs."

Tradução:Ele está em outro lugar.

June 9, 2015

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rodmra

"Ele está alhures." É correto em português mas não é usual.

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fabiocese

Mas está correto. Não pode ser dado como errado. Alhures significa literalmente "em outro lugar".

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shamnrohck

O único que foge à norma padrão é o mais por si utilizado. Mas tudo bem, mais bem ainda.

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Angelade12

Être ailleurs = être distrait, avoir la tête ailleurs (estar distraído, estar com a cabeça loooonge....)

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CarlosLopes1981

Noutro, contracção de em outro...

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ZIGA_DUO

Está correctíssimo...parece alguém não sabe isso...

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JJAlex2001

Será que "noutro" é uma expressão desconhecida para que concebe o Duolingo? Outra expressão possível, embora menos comum, seria "algures"

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/darisbo

Reporte.

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Noutro sim, contracção não mais...

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

Essa expressão serve para dizer que a pessoa está fisicamente em outro lugar, ou serve para dizer que ela está ''alheia'', da forma mais figurativa, distraída? Ou se costuma usar para os dois casos?

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Angelade12

Usa-se para os dois casos. En un autre lieu. E também; loc.adv. : 1 - D'ailleurs: de plus, pour une autre raison (além disso, aliás, além do mais) ex. "D'ailleurs, il faut reconnaiître que il travail bien". 2 - Par ailleurs: d'un autre cotê, d'autre part, en autre (por outro lado...)

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Merecem lingots tanto a pergunta como a resposta!

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CacoFiel

Reportem "Alhures", pois está correto.

[Alhures=um outro lugar] [Algures=algum outro lugar]

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Carlos_Costa_

Em outro ou noutro?

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/darisbo

Ambos corretos.

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/meninodoengenho

Existe, em português,a palavra alhures com o mesmo significado

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

A voz masculina faz elisão, a feminina, não. É opcional?

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

É.

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Obrigada!

July 14, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.