Guidelines for Translation on "Immersion" tab
I think some Guidelines would be useful to help avoid any conflicts with Updates to translations.
For example, one document I was working on was from a French Wikpedia page. It is written in the present tense. So when translating this I kept the tense the same (good practice at translating present tense). Others have an equally valid view that English Wikipedia pages are written in the past tense and so all translations should reflect this by changing the tense.
Perhaps Duolingo could have some Guidelines around use of Immersion page. What do you think?