1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "This is his opinion."

"This is his opinion."

Translation:Tio estas lia opinio.

June 9, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/WarddeKock

Doesn't "Tio estas lia opinio." mean "That is his opinion"?


https://www.duolingo.com/profile/johmue

Also.

The distinction between "this" and "that" is somwhat different to "tio" and "tio ĉi".

"ĉi" is used only to indicate with some kind of emphasis that "the closest" is meant.


https://www.duolingo.com/profile/lauxrenco

Why not "Tiu estas lia opinio"?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.