"He eats three times a day."

Translation:Han spiser tre gange om dagen.

June 9, 2015

This discussion is locked.


If I can say " jeg løber ti meters per sekond" why I can not say "han spiser tre gange per dag"

[deactivated user]

    "tre gange om dagen" = "three times a day"

    "tre gange per dag" = "three times per day"

    The second option is a bit awkward in both Danish and English, but perhaps it should be accepted.

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.