Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Cette femme a été aimée par son mari."

Übersetzung:Diese Frau ist von ihrem Mann geliebt worden.

0
Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/paschep1

Warum ist 'gemocht' hier falsch?

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 751

In Bezug auf Leute heißt "aimer" lieben - zumindest bei Duolingo.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/antarktis99

man kann es auch in anderer Reihenfolge übersetzen: die frau ist geliebt worden von ihrem mann !!

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JrgenWahlm

Das ist kein üblicher Satzbau.

4
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Lauren-Sophie
Lauren-Sophie
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5

Da wir in Nomen deklarieren, ist der Satzbau viel freier als zB in französisch oder englisch. Bei Duolingo wurde von den Machern einfach nicht alle Möglichkeiten als richtig hinzugefügt. Du kannst den Satz aber melden, dann wird es wohl hinzugefügt.

1
AntwortenVor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Non, le participe passé se place en fin de phrase.

0
AntwortenVor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Im Deutschen nicht notwendigerweise, s. Antarktis99 oben.

1
AntwortenVor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/fran2233
fran2233
  • 19
  • 14
  • 11
  • 3

difference between cet und cette is impossible to hear so anoying--__--

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/gjnelson
gjnelsonPlus
  • 21
  • 20
  • 17
  • 12
  • 10
  • 5
  • 42

There is no sound difference - welcome to French!

6
Antworten1Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/petee0518
petee0518
  • 24
  • 22
  • 15
  • 14
  • 5
  • 4

M - "cet homme"

F - "cette femme"

5
Antworten1Vor 3 Jahren