https://www.duolingo.com/rauf5

перевод предложений

проблема с переводом предложений и текстов. вроде знаю перевод всех слов в данном предложении но трудно получается составить правильное предложение!! как развить этот навык? что посоветуйте??заранее благодарю

3 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/RadioMedicus
RadioMedicus
  • 10
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Я вас тоже понимаю :) Правильно тут написали - обязательно ознакомиться с английской грамматикой, чтобы знать, как перевести простые обороты вроде it is/there is/there are, с которых часто начинается предложение, формы глагола, особенно сложные. Также идиомы, устоявшиеся выражения; поинтересуйтесь, что такое "ложные друзья переводчика", если вы о них не слышали. На этом можно легко попасть впросак.

Мастерство переводчика, на мой взгляд, в том и заключается, чтобы не упустить важных деталей, которые хотел донести автор, но передать это благозвучно средствами родного языка, а не дословно рубить :)

Мне помогают не самые плохие знания русского языка, оставшиеся со школьных времён (удивляюсь, как за два года из головы ещё не выветрились). Лучше не зазубривать сухие правила, а развивать богатство и красоту речи, читая качественную современную литературу на русском, пусть понемногу, главное - интересную именно вам. Тогда нужные конструкции сами рано или поздно начнут всплывать в голове, и не придётся мучительно гадать "а как это сказать по-русски?".

"Подстрочник" Дуолинго в Погружении (да простят меня, не знаю, как его правильно назвать) не всегда выдаёт правильный вариант перевода, если не уверены в значении слова в тексте, лучше ещё раз перепроверить, поискать в хороших словарях. Нет под рукой бумажных - сойдут интернет-словари, главное, чтобы не Гугл-переводчик - он может угадать, а может и нет. По моим наблюдениям, переводчик от Яндекса знает меньше языков и слов, чем гугловский, но в целом лучше справляется со сложными конструкциями. Я забиваю в оба переводчика фразу, только когда тороплюсь и требуется быстро уловить самый общий смысл.

И да, самый главный совет - не ленитесь гуглить синонимы, они очень помогают обогатить перевод ;) Не бойтесь своих ошибок, мастерство придёт со временем, вы ведь уже написали этот пост, спросили совета, а значит, готовы учиться и развиваться. :)) Удачи вам, и от всего сердца желаю почувствовать радость от проделанной работы в Погружении ^_^

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768
  1. Изучать грамматику.
  2. Переводить сказки, предназначенные для детей носителей языка, или даже адаптированные тексты: https://www.duolingo.com/comment/8842279, http://www.newsinlevels.com/
3 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.