"I have a very good connection with him."

Translation:Ich habe mit ihm ein sehr gutes Verhältnis.

December 27, 2012



Ich habe eine sehr gute Verbindung mit ihm?

January 22, 2013


I think they've corrected it. Mine came out ok.

May 5, 2013


I've tried that, doesn't work....don't know why

January 24, 2013


me too, I don't get it.

January 24, 2013


Verhältnis = relationship, Verbindung = connection

So...I don't see how "Ich habe eine sehr gute Verbindung mit ihm" is the wrong answer


January 25, 2013


Although "Ich habe eine sehr gute Verbindung mit ihm" is not a usual phrase in german, it is still correct in this case. Just report it. Btw. you can also say "..gute Verbindung zu ihm" or "Ich habe einen guten Draht zu ihm." But Duolingo is not accepting it yet.

September 14, 2014


According to dictionary, Verhältnis is grouped with words implying a mathematical ratio or relationship while Verbindung is more a connection or personal relationship. It seems to me the latter would be the preferred word in this case.

January 23, 2015


Ich habe ein sehr gute Verhältnis mit ihm = wrong?

December 27, 2012


Ich habe ein sehr guteS Verhältnis mit ihm because it is "das Verhältnis"

December 27, 2012
Learn German in just 5 minutes a day. For free.